Dream Catcher is a song from Tokyo Mirage Sessions ♯FE.
Lyrics[]
Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation |
夢の途中 キミに夢中
近づいてきて 会いたいけど まだ会えない 私のお月様 |
Yume no tochuu kimi ni muchuu Chikazuite kite Aitai kedo mada aenai Watashi no otsukisama |
In a dream, it's true, I'm crazy about you But you're still far up above I just want to see, but you're just out of reach I need you, my lunar one true love |
窓の外たくさんの 星層光る 月へと導く 空の標識 夜空浮遊してるような 不思議な魅力 流れ星がほら ウィンクしてくれる |
Mado no soto takusan no hoshikuzu hikaru Tsuki e to michibiku sora no hyoushiki Yozora fuyuu shiteru you na fushigi na miryoku Nagareboshi ga hora uinku shite kureru |
Out the window, I can see the stardust Shining like a field of light They're all signs leading me to you Paths leading across the night What's this feeling? There's just nothing like it I'm floating across the sky Shooting star passing next to me Winking 'til we say goodbye |
鳴り止まない目覚まし
夢と現実の間 無重力 |
Nariyamanai mezamashi yume to genjitsu no aida Mujuuryoku |
My alarm just won't let me be Between dream and reality Zero gravity |
夢の途中 キミに夢中
近づいてきて 待って まだ消えないでよ そばで輝いていて 行きたい まだ行けないみたい 夜空の向こう 会いたいけど まだ会えない 私のお月様 叶えてよお月様 |
Yume no tochuu kimi ni muchuu Chikazuite kite Matte mada kienaide yo Soba de kagayaite yo Iktai mada ikenai mitai Yozora no mukou Aitai kedo mada aenai Watashi no otsukisama Kanaete yo otsukisama |
In a dream, it's true, I'm crazy about you But you're still far up above Hey, wait, I know, I just can't let you go Stay with me a little longer, love And I want to fly, but I can't even try, Far beyond the sky above... I just want to see, but you're just out of reach I need you, my lunar one true love Please grant my wish My lunar one true love |
真っ直ぐに見えていたのに 歩いてみたら デコボコクネクネ 到着はどこだ 恋も友情も大切な 女の子事情 メモリー足りない みたいパンク 寸前ね |
Massugu ni kiete ita no ni aruite mitara Dekoboko kunekune touchaku wa doko da koi mo yuujou mo taisetsu na onna no ko jijou Memorii tarinai mitai panku sunzen ne |
The path looked even, but when I tried to walk it It was twisted and bumpy with no end in sight Love and friendship are all a girl has Now running out of memory, and just about to rupture |
朝になればもう少し
夜には妄想開始 繰り返し |
Asa ni nareba mou sukoshi Yoru ni wa mousou kaishi Kurikaeshi |
Just have to make it 'til morning Each night filled with wild dreams And then repeat |
夢の途中 キミに夢中 追いかけっこね
黄金色 照らす未来 ずっと導いていて 行きたい まだ行けないみたい 月の裏側 大嫌い やっぱり好き 私のお月様 |
Yume no tochuu kimi ni muchuu Oikakekko ne Ougon iro terasu mirai Zutto michibiite ite Ikitai mada ikenai mitai Tsuki no uragawa Daikirai yappari suki Watashi no otsukisama |
In a dream, it's true, I'm crazy about you We can chase you 'til the dawn Future shines for you, a gleaming golden hue Love awaits a little further on And I want to fly, but I can't even try, To you're other side above Though I say it's hate, I just can't keep it straight I need you, my lunar one true love |
ざわめきでため息 れてるブランコみたい
後ちょつと近づけば いいなあ・・・ |
Zawameki de tameiki Yureteru buranko mitai Ato chotto Chikazukeba Ii naa... |
First a bustle then a sigh Like a swing back and forth If I could just get a little closer Finally... |
ひとつふたつ泳ぐ 星に願いを
夜空まで手を伸ば せばもう届きそうなのに 月面旅行したみたいな 浮遊したいな 微笑むのは月うさぎ そばで見守っていて |
Hiotsu futatsu oyogu hoshi ni negai wo Yozora made te wo nobaseba Mou todokisou na no ni Getsumen ryokou shita mitai na fuyuu shitai na Hohoemu no wa tsuki usagi Soba de mimamotte ite |
Make a wish on a star or two swimming by As I reach out to touch the night sky But it feels so far away If I could travel to the moon, and float away I might see the man in the moon smile As he watches over me |
夢の途中 キミに夢中 近づいてきて
待って まだ消えないでよ そばで輝いていて 行きたい まだ行けないみたい 夜空の向こう 会いたいけど まだ会えない 私のお月様 叶えてよお月様 |
Yume no tochuu kimi ni muchuu Chikazuite kite Matte mada kienaide yo Soba de kagayaite ite Iktai mada ikenai mitai Yozora no mukou Aitai kedo mada aenai Watashi no otsukisama Kanaete yo otsukisama |
In a dream, it's true, I'm crazy about you But you're still far up above Hey, wait, I know, I just can't let you go Stay with me a little longer, love And I want to fly, but I can't even try, Far beyond the sky above... I just want to see, but you're just out of reach I need you, my one lunar one true love Please grant my wish My one lunar one true love |