Fire Emblem Wiki
Advertisement
Fire Emblem Wiki

God-Shattering Star is a song that debuts in Fire Emblem: Three Houses. The song plays during the last chapter of the Verdant Wind route, Fódlan's New Dawn. The lyrics are taken from the Japanese soundtrack booklet.[1]

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
立ち上がれ 死を恐れぬものよ

勇ましく顔をあげ その武器をとれ 同朋の亡骸 もう顧みることなかれ


tachiagare shi o osorenu mono yo

isamashiku kao o age sono buki o tore

doubou no nakigara mou kaerimiru koto nakare

Arise, you who do not fear death

Raise your heads bravely and take up your weapons

Pay no heed to the corpses of your comrades
戦士たちよ 集えこの旗へ

反撃と解放の 狼煙をあげよ


senshi-tachi yo tsudoe kono hata e

hangeki to kaihou no noroshi o age yo

Warriors, gather to this banner

Send out the flare of revolt and liberation
神という名の 獣から

我らの誇りを取り戻すために


kami to iu na no kemono kara

warera no hokori o torimodosu tame ni

To take back our pride

from the beast called God
戦士たちよ 大地に吼えよ

我に続きて 荒野をかけん


senshi-tachi yo daichi ni hoe yo

ware ni tsudzukite kouya o kaken

Warriors, shout to the earth!

Follow me through the wilderness!
反逆という名の 闘争に

その体を震わせよ おのが魂の命ずるままに


hangyaku to iu na no tousou ni

sono karada o furuwase yo

onoga tamashii no meizuru mama ni

In the name of rebellion.

Let your bodies tremble

Let your souls do as they wish.
母なる大地(フォドラ)を吹き抜ける風のように

大いなるオグマを染め上げる朝日のように


hahanarudaichi (fodora) o fukinukeru kaze no you ni

ooinaru oguma o someageru asahi no you ni

Like the wind that blows through Mother Earth (Fodlan)

Like the morning sun that colors the great Ogma
踏み鳴らせ 声をあげよ 獅子のように力強く

我らの叫びは風に乗るは千里 突撃の轟き 星降る砂漠にまで届かせて 高く手を伸ばし讃えよ われこそが皆を 解き放つ者


fuminarase koe o age yo shishi no you ni chikaradzuyoku

warera no sakebi wa kaze ni noru wa senri

totsugeki no todoroki hoshi furu sabaku ni made todokasete

takaku te o nobashi tatae yo warekoso ga mina o tokihanatsu mono

Stamp your feet, raise your voice, strong as a lion

Our cries will ride the wind for a thousand miles

May the cacophony of war reach even the star-spangled desert sky

Reach high and praise me, for I am the one who will liberate you all
神秘なるアーティファクト天に衝け

われこそが怒りの具現 われこそが神を屠る星


shinpinaru aatifakuto ten ni tsuke

warekoso ga ikari no gugen

warekoso ga kami o hofuru hoshi

Pierce the sky, mysterious artifacts

I am the embodiment of wrath

I am the God Shattering Star.

References[]

Advertisement