God-Shattering Star is a song that debuts in Fire Emblem: Three Houses. The song plays during the last chapter of the Verdant Wind route, Fódlan's New Dawn. The lyrics are taken from the Japanese soundtrack booklet.[1]
Lyrics[]
Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | English Translation |
立ち上がれ 死を恐れぬものよ
勇ましく顔をあげ その武器をとれ 同朋の亡骸 もう顧みることなかれ |
tachiagare shi o osorenu mono yo isamashiku kao o age sono buki o tore doubou no nakigara mou kaerimiru koto nakare |
Arise, you who do not fear death Raise your heads bravely and take up your weapons Pay no heed to the corpses of your comrades |
戦士たちよ 集えこの旗へ
反撃と解放の 狼煙をあげよ |
senshi-tachi yo tsudoe kono hata e hangeki to kaihou no noroshi o age yo |
Warriors, gather to this banner Send out the flare of revolt and liberation |
神という名の 獣から
我らの誇りを取り戻すために |
kami to iu na no kemono kara warera no hokori o torimodosu tame ni |
To take back our pride from the beast called God |
戦士たちよ 大地に吼えよ
我に続きて 荒野をかけん |
senshi-tachi yo daichi ni hoe yo ware ni tsudzukite kouya o kaken |
Warriors, shout to the earth! Follow me through the wilderness! |
反逆という名の 闘争に
その体を震わせよ おのが魂の命ずるままに |
hangyaku to iu na no tousou ni sono karada o furuwase yo onoga tamashii no meizuru mama ni |
In the name of rebellion. Let your bodies tremble Let your souls do as they wish. |
母なる大地(フォドラ)を吹き抜ける風のように
大いなるオグマを染め上げる朝日のように |
hahanarudaichi (fodora) o fukinukeru kaze no you ni ooinaru oguma o someageru asahi no you ni |
Like the wind that blows through Mother Earth (Fodlan) Like the morning sun that colors the great Ogma |
踏み鳴らせ 声をあげよ 獅子のように力強く
我らの叫びは風に乗るは千里 突撃の轟き 星降る砂漠にまで届かせて 高く手を伸ばし讃えよ われこそが皆を 解き放つ者 |
fuminarase koe o age yo shishi no you ni chikaradzuyoku warera no sakebi wa kaze ni noru wa senri totsugeki no todoroki hoshi furu sabaku ni made todokasete takaku te o nobashi tatae yo warekoso ga mina o tokihanatsu mono |
Stamp your feet, raise your voice, strong as a lion Our cries will ride the wind for a thousand miles May the cacophony of war reach even the star-spangled desert sky Reach high and praise me, for I am the one who will liberate you all |
神秘なるアーティファクト天に衝け
われこそが怒りの具現 われこそが神を屠る星 |
shinpinaru aatifakuto ten ni tsuke warekoso ga ikari no gugen warekoso ga kami o hofuru hoshi |
Pierce the sky, mysterious artifacts I am the embodiment of wrath I am the God Shattering Star. |