FANDOM


Are you confusing her with Anna, Aimee has only ever been in FE9 and FE10 according to my recollection.

--Semajdraehs- any replies to my Talk page 18:33, 18 October 2008 (UTC)

Nope. Anna was the secret shop, Aimee was the magic shop. I think they stopped using her around the GBA games or something. Unless my main sources are wrong, which they rarely are.--Otherarrow 18:39, 18 October 2008 (UTC)

Source: http://serenesforest.net/general/theme.html Scroll down a bit. The subheading goes by her Japanese name.--Otherarrow 18:49, 18 October 2008 (UTC)

What exactly is that "something" at the end. It would be nice if someone could specify.
C13g3 -Dracoshield--Talk Page- 20:09, 3 December 2008 (UTC)

Between the her American name from FE9 & 10 and her same name in Shadow Dragons? Edit

I kind of wondered why would Nintendo of America used her Japanese version name (Larabel) in the American version of the Shadow Dragons, but they changed her name to Aimee in FE 9 & 10, is it might be that Nintendo of America might not know this is the same Aimee from FE9 & 10 or is it might be that they don't want get any people confused and did not know this is the same Aimee who loved Ike? Any guesses? King Marth 64 (talkother wikis) http://i1116.photobucket.com/albums/k576/DigiPen92/25px-Marthsprite.gif 03:53, July 11, 2011 (UTC)

I think it's most likely that the American Shadow Dragon localisation team got confused and didn't realise that her name was changed to Aimee in the Tellius games, so that's why they used her original name Lalabel. However, the European team must have picked up the reference, since her name is Aimee in the PAL version. There was a similar hiccup in the past where the name Kyza is used in the American version of FE10, but Kysha is used in the PAL version of FE10 and both English versions of FE9. Aveyn Knight 13:37, July 11, 2011 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.