Since official sources, such as the Fire Emblem Museum, refer to her as Ira, shouldn't that be the name of the article? Although I could also settle with Aira, that being an direct-ish translation of the Japanese as seen in the article itself.--Otherarrow 22:09, 13 August 2008 (UTC)

OK, seeing as everyone ignored this, including our Seisen no Keifu Wikidragon, I will bring it up again. As noted in the article itself, the official products use Ira, that seems the most official and therefore a proper page name. The latest version of the patch uses Aira, perhaps a compromise between Ira and Ayra? The name Ayra is only used in the fandom (it isn't even used in the patch anymore) and therefore, in my opinon, it is the least correct name. If we do reach a change, then I will change all the appearences of the name myself. Thoughts on this?--Otherarrow 09:06, 31 October 2008 (UTC)

Last I heard Ira meant Rage.--Inferuno Ryuu 15:00, 24 April 2009 (UTC)

Woops Spanish for Rage Japanese for "One's Anger"--Inferuno Ryuu 15:45, 24 April 2009 (UTC)


What proof do you have to specify that that girl was Ira?--Thenewguy34 09:45, March 15, 2012 (UTC)

Which girl are you talking about? If you are referring to the Awakening DLC, we see her artwork on the "card". Heck, it's the exact same "Swordmaster" artwork we are using for a main image.--Otherarrow 13:47, March 15, 2012 (UTC)

Original ResearchEdit

I said there was original research in the article because I think the biography can be shorter and still cover the main points in it. --Thenewguy34 19:17, March 22, 2012 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.