Fire Emblem Wiki
Advertisement
Fire Emblem Wiki
Needs Japanese name!
Fir swordmaster sword This article is in need of an official name in Japanese. Remove this template when a name has been added. If you are unsure whether or not a name is appropriate, please discuss it on the Talk Page. If it's pertaining to Fire Emblem Heroes, it can most likely be found in its respective page on the FE Heroes wiki.

The Tunnel Home is a song from Tokyo Mirage Sessions ♯FE. It is sung by Mamori Minamoto.

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
トンネルくぐりぬけスキップ まっすぐに進め

秘密のオアシス見つけた 泥んこだらけの君と

Tonneru kuguri nuke sukippu massugu ni susume

Himitsu no oashisu mitsuketa doronko darake no kimi to

Skipping forward through the tunnel home from school

Straight ahead I'm walking on my way

I found a secret place that I can share with you

And even if you're muddy we can go play

学校の帰り道 気づけばグルグル道

君とおしゃべりしていたら 知らない場所!?

Gakkou no kaeri michi kizukeba guruguru michi

Kimi to oshaberi shiteitara shiranai basho!?

Red and green and even yellow too

The animals are colorful and new

But now I've gotten lost in a mysterious place

And I don't know what to do

赤や緑や黄色 カラフルな動物たち

なんだか 不思議な世界に迷いこんだ

Aka ya midori ya kiiro karafuru na doubutsu tachi

Nandaka fushigi na sekai ni mayoi konda

But when you're by my side, I won't just run and hide

Instead of being scared I feel so excited

Let's have more adventures, let's have lots more fun

We'll run and we'll jump and we'll charge into worlds ahead

だけどいつも 君がそばにいてくれるからワクワクする

もっと冒険 もっと探検 知らない世界へ飛び出そう

Dakedo itsumo kimi ga soba ni itekureru kara wakuwaku suru

Motto bouken motto tanken shiranai sekai e tobi da sou

Hand in hand as we find a brand new world

We won't get lost walking on our way

I found a secret place that I can share with you

Just underneath the sun's rays

パラレル世界 君とワープ 迷わずに進め

秘密のオアシス見つけた キラキラボウシ トンネルくぐりぬけスキップ まっすぐに進め わたしはめげないわ 宇宙までいけちゃうかも 君とずっといっしょなら

Parareru sekai kimi to waapu mayowazu ni susume

Himitsu no oashisu mitsuketa kirakira boushi

Tonneru kuguri nuke sukippu massugu ni susume

Watashi wa megenai wa uchuu made ike chau kamo

Kimi to zutto issho nara

Skipping forward through the tunnel home from school

Straight ahead I'm walking on my way

Home, space, or a new world, we can go anywhere

We'll always have a great day

As long as we can always be together!

同じ星に生まれて 同じ世界を見てる

だけど だけど 本当は違うんだよ

Onaji hoshi ni umarete onaji sekai o miteru

Dakedo dakedo hontou wa chigau nda yo

摩訶不思議 期待してハッピー 君を追いかけて

地図にはない道みつけた ドキドキコース おとぎ話の中へワープ 怖いお話も わたしは泣かないわ いつも笑顔でいれるよ

Makafushigi kitai shite happii kimi o oikakete

Chizu ni wanai michi mitsuketa dokidoki koosu

Otogibanashi no naka e waapu kowai ohanashi mo

Watashi wa nakanai wa itsumo egao de ireru yo

パラレル世界 君とワープ 迷わずに進め

秘密のオアシス見つけた キラキラボウシ トンネルくぐりぬけスキップ まっすぐに進め わたしはめげないわ 宇宙までいけちゃうかも 泥んこだらけの君と ずっといっしょなら

Parareru sekai kimi to waapu mayowazu ni susume

Himitsu no oashisu mitsuketa kirakira boushi

Tonneru kuguri nuke sukippu massugu ni susume

Watashi wa megenai wa uchuu made ike chau kamo

Doronko darake no

Kimi to zutto issho nara

Trivia[]

  • This song is known as Going Through The Tunnel (トンネルをくぐり抜けたら Tonneru o kuguri nuketara) in the Japanese version of the game.
Advertisement